我的国家已经发布了手语翻译的国家职业标准

中国经济网络保留的所有权利
中国经济网络新媒体矩阵
在线视觉音频程序许可证(0107190)(北京ICP040090)
这位记者从中国残疾人联合会的残疾人联合会中学到,最近出版的残疾人部和残疾人联盟共同发表了“指示语言翻译的国家专业标准”,而我国的手语翻译行业已经进入了标准化专业发展的新阶段。手语的翻译是指专业人士致力于聋哑和非东方疾病之间的手语和口头翻译。他们在帮助聋人平等地参与社会生活和无障碍的公共服务方面发挥着重要作用。它们是融合沉默世界的剩余健康的桥梁。标准ste将手语翻译分开n职业分为四个层次。大三,中级,高级,高级,高级翻译。标准化专业资料手语,基本要求,工作要求,理论和技能的权重的专业要求,为发展手语翻译职业的发展提供了明确的途径。据负责联邦教育和障碍人士的联邦部门的相关人员说,标准的颁布和实施将进一步促进职业培训的标准化,以翻译手语,技能评估和行业管理,将提高信号专业人士的一般质量,并扩大高质量手语翻译服务的供应。 (记者瓜纳(Reporter Way Guannew)(编辑:桑顿)

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注